El Bando se traducirá al lenguaje de signos

El Ayuntamiento de Alcoy ha incorporado dos modificaciones en el Bando y en la Cabalgata destinadas a que sean actos más inclusivos.

Por una parte, por primera vez en la historia, se va a traducir el Bando al lenguaje de signos. El sistema escogido es la ubicación de una zona acotada, delante del Centro Cultural Mario Silvestre, en la que se podrán situar las personas sordas para poder saber y entender el mensaje que dará el Embajador Real, gracias a un intérprete.

Por la otra, tanto el día de la ‘Burreta’ como en la Cabalgata, se va a ubicar una zona específica en el Parterre para que las personas con movilidad reducida puedan ver estos dos actos con mayor comodidad.

Estas incorporaciones, realizadas desde la concejalía de Políticas Inclusivas, ya han sido comunicadas a las asociaciones locales de los colectivos correspondientes, ApesoAlcoy, en el caso de las personas sordas, y Avanzar, para las personas con movilidad reducida.

Además, en el Casal de Nadal se han incorporado códigos QR con signo guías.

Foto: Imagen del Bando de este año 2019. | ARCHIVO

Advertisements

Send this to a friend